Bostico International

Translated Polish Proverbs

Jak cie widza, tak cie pisza
How they see you, that's how they perceive you

Gdyby kózka nie skakala, to by nózki nie zlamala
If the goat didn't jump, she wouldn't have broken her leg

Gdyby kózka nie skakala, to by smutne zycie miala
If the goat didn't jump, she'd have a miserable life

Swój ciagnie do swojego
Same kinds attract

Kazdy sadzi wedlug siebie
Everyone judges according to themselves

Z kim sie zadajesz, takim sie stajesz
You become whom you befreind

Kto sie czubi, ten sie lubi
Those who argue, like each other

Baba z wozu koniom lzej
When the woman gets off the wagon, horses have an easier time

Reka reke myje
One hand washes the other

Lepszy wróbel w garsci niz golab na dachu
It's better to have a sparrow in your hand, than a pigeon on the roof

Co nagle, to po diable
The devil dictates when you're in a hurry

W zdrowym ciele, zdrowy duch
Healthy soul in a healthy body

Madry Polak po szkodzie
Smart pole after the damage is done

Co kraj to obyczaj
Each country has it's own tradition

Co cialo lubi, to dusze zgubi
What likes the body will lose the soul

Komu pora, temu czas
When it's your time, you have to go

Kwiat bez zapachu, jak czlowiek bez duszy
A flower without a smell is like a man without a soul

Komu w droge, temu gwózdz w noge
who wants/needs to leave, stick a nail in his foot

Moja dupa i twoja twarz to blizniacy
My arse and your face are twins

Sukces ma wieju ojców, porazka jest sierota
A success has many fathers, a failure is an orphan

Musi to na Rusi, a w Polsce jak kto chce
A must is in Russia, in Poland you do however you want

Kto pije i pali ten nie ma robali
The one who both smokes and drinks doesn't get roundworms

Modli sie pod figura a diabla ma za skora
He(she) prays but has a devil under the skin.

Pan Bogu swieczke, a diablu ogarek
A candle for God, a stump for the devil (said about two faced people)

Szczescie jest pomiedzy ustami i brzegiem kielicha
Happiness is between the lips and the rim of a glass

Jeden lubi grac na skrzypcach, a drugi jak mu nogi smierdza
One man likes playing violin, and the other when his feet are smelly

Ladnemu we wszystkim ladnie.
A pretty person looks pretty in every clothing

Nie chwal dnia przed zachodem slonca
Don't praise the day before sunset

Wszedzie dobrze, ale w domu najlepiej
Everywhere's fine, but best at home

Zobaczysz, jak swinia niebo
You will see it as surely as a pig will see the sky (pigs cannot look up)

Potrzeba jest matka wynalazków
Necessity is the mother of invention

Bostico